|
(Versiunea românã)
The Romance of Magno Rubio
The U.S. Embassy is pleased to announce the participation of the Ma-Yi Theatre Company from New York in the 2008 edition of the International Theatre Festival of Sibiu. The company will be presenting the award-winning play "The Romance of Magno Rubio," written by Lonnie Carter, on Saturday, May 31 and Sunday, June 1 in the Thalia Theatre at 19:00. The play will be peformed in English.
For more information:
Sibiu International Theatre Festival: http://www.sibfest.ro
Ma-Yi Theatre company: http://www.ma-yitheatre.org/intro.html
(English version)
Ma-Yi Theatre Company din New York prezinta
The Romance of Magno Rubio
de Lonnie Carter
dupa nuvela lui Carlos Bulosan
text filipinez de Ralph B.Pena
Regia si decorul: Loy Arcenas
Muzica si Sound Design: Fabian Obispo, Jr.
Costume: Clint Ramos
Lumini: James Vermeulen
Miscare scenica: Kristin Jackson
Cu:
Arthur Acuńa
Ramon de Ocampo
Jojo Gonzales
Orville Mendoza
Paolo Montalban
Spectacol in limba engleza
Castigator a 8 premii OBIE
Una din cele mai bune piese ale stagiunii. (New York Times)
Este o minunata fabula despre optimism, speranta si bucurie. (Variety)
O minunata piesa despre capacitatea profund umana de a spune povesti. (Chicago Sun Times)
Este o experienta revelatoare pentru spectatori. Spiritul deschis al lui Magno are un efect energizant. (Los Angeles Times)
The Romance of Magno Rubio va fi de asemenea prezentat la Festivalului International de Teatru de la Sibiu, unde va avea doua reprezentatii, pe 31 mai si 1 iunie la Sala Thalia.
Mai multe informatii la:
Sibiu International Theatre Festival: http://www.sibfest.ro
Ma-Yi Theatre company: http://www.ma-yitheatre.org/intro.html
SYNOPSIS SI NOTE DRAMATUGICE
The Romance of Magno Rubio este un spectacol despre dragoste si vise, distins cu numeroase premii, adaptat dupa nuvela scriitorului filipinez Carlos Bulosan. Actiunea piesei se desfasoara în vaile din centrul Californiei în anii ’30 si prezinta povestea lui Magno, un muncitor filipinez imigrant aflat în cautarea iubirii.
În fiecare noapte înainte de a merge la culcare, Magno citeste cu atentie colectia lui de reviste hollywoodiene, visând la o poveste de dragoste ca pe marele ecran. Într-una din aceste seri, el gaseste un anunt matrimonial al lui Clarabelle, o femeie din Arkansas care cauta un prieten cu care sa corespondeze. Crezând ca a gasit solutia pentru a-si îndeplini visul, el angajeaza un coleg de munca pentru a-i scrie frumusetii blonde.
Muncind zi si noapte, culegând sparanghel, pasiunea lui Magno pentru Clarabelle creste cu fiecare scrisoare pe care o primeste de la aceasta. Nu peste mult timp, Magno o va cere în casatorie si îi va trimite bani pentru ca femeia visurilor sale sa vina în California si sa înceapa o viata noua împreuna. Dar, cum avea sa-si dea seama curând si Magno, realitea si visele nu se coincid întotdeauna.
BALAGTASAN
Utilizarea versurilor în rima din piesa lui Lonnie Carter îsi are originile în traditia literara filipineza, numita Balagtasan, o confruntare verbala spontana, în versuri. Aceasta forma literara îsi ia numele de la Francisco Baltazar (1788-1862), cunoscut si sub numele de Francisco Balagatas, unul dintre cei mai apreciati poeti filipinezi.
“BALAGTASAN-ul este o forma literara interesanta. Aparuta în a doua jumatate a secolului XX, în vremea în care media electronice abia aparusera în Filipine, BALAGTASAN este probabil ultima forma poetica într-adevar apreciata de filipinezi. Ca forma literara, BALAGTASAN este în mod esential una traditionala si poate fi privita ca o eticheta noua pusa pe o sticla de vin vechi. În plus, contine elemente care explica de ce traditionalul ramâne în continuare contemporan si popular.
Din punct de vedere politic, BALAGTASAN este produsul personalitatii filipineze care reactioneaza împotriva uitarii de sine produsa de americanizare. Într-un studiu pe care l-am realizat în anii 1970 am numit aceasta reactie împotriva americanizarii “BALAGATASISMO”. Aceasta reactie este în primul rând una nationalista si conservatoare. Ca miscare nationalista, BALAGATSISMO întruchipeaza idealurile Revolutiei Filipineze împotriva Spaniei si urmareste sa afirme fara încetare independenta fata de ocupatia americana. Dar aspectul sau politizat îndeamna BALAGTASISMO sa adopte o platforma culturala foarte conservatoare. S-a preocupat în special de pastrarea mostenirii filipineze – vechile valori, folclorul, obiceiurile si traditiile – ca o metoda de a întari valorile morale ale filipinezilor împotriva influentelor moderne, dar corupte ale Americii.
*Din “Arta si politica în Balagtasan” scrisa de Virgillio Almario, Artist National al Insulelor Filipine pentru Literatura si, în prezent, decanul Colegiului de Arte si Litere de la Universitatea din Filipine, Diliman.
ESKRIMA si BETELE ARNIS
Betele folosite în piesa se numesc Eskrima sau bete Arnis. Desi în piesa sunt folosite ca înlocuitori pentru unele ustensile agricole, în mod traditional ele erau utilizate ca arme în artele martiale filipineze.
Din Wikipedia.org:
“Eskrima sau Escrima se refera la o clasa de arte martiale filipineze care se folosea în special de bete si sabii. Cei care practica aceste arte martiale sunt cunoscuti pentru abilitatea lor de a lupta deopotriva cu arme si cu mâinile goale. Ratanul, un tip de lemn foarte ieftin provenit de la un soi de vita de vie din Filipine, este materialul cel mai des folosit pentru confectionarea betelor si a doagelor de butoi. Tare si durabil, dar totodata usor, poate fi întarit sub actiunea focului. Se poate rupe numai supus unor impacturi foarte dure si nu lasa aschii, asa cum fac majoritatea tipurilor de lemn – devenind astfel o unealta foarte sigura de folosit. Acest aspect îl face, de asemenea, foarte util în apararea împotriva armelor cu lama.
COMPANIA DE TEATRU Ma-Yi este cea mai activa companie de teatru asiatico-americana din Statele Unite. De la înfiintarea sa în 1989, Ma-Yi si-a propus sa dezvolte, sa produca si sa prezinte piese si spectacole de teatru care exploreaza si influenteaza experienta asiatico-americanilor. A reusit sa puna bazele unui spatiu de de afirmare pentru artistii asiatico-americani interesati de abordarea unor probleme relevante ale acestei lumi schimbatoare. Prin activitatile sale, compania de teatru a reusit sa construiasca o punte de legatura între doua popoare despartite de distanta si prejudecati culturale.
Ma-Yi se adreseaza nevoilor culturale si artistice ale comunitatilor si artistilor asiatico-americani din zona New York-ului. La baza acestui program se afla doua productii principale pe sezon: piese noi scrise de cei mai captivanti si inovativi dramaturgi; Writer`s Lab ofera o deschidere spre experimentarea si descoperirea celor mai talentati autori de teatru de azi; programul New Works Development comanda si dezvolta noi lucrari ale dramaturgilor asiatico-americani; organizaza de turnee pentru a face cunoscute productiile companiei peste tot în lume.
Cu toate ca majoritatea initiativelor sunt asiatico-americane, MA-Yi cauta sa stabileasca legaturi si cu grupuri de alta formatie si experienta culturala. Compania crede ca teatrul poate avea un rol foarte important în depasirea barierelor culturale si în sporirea întelegerii si aprecierii diversitatii culturale si etnice în societatea contemporana.
De-a lungul celor 18 ani de când exista, Ma-Yi si artistii sai au câstigat 9 Premii OBIE (echivalentul premiului Tony de pe Broadway), o nominalizare la Drama Desk si doua nominalizari Henry Hewes pentru Scenografie.
|